文旅场景
Touring Sites
沪佘山世茂洲际大酒店
&ensp𒉰; InterConti🌺nental Shanghai Wonderland
伤害佘山世茂洲际商务酒家的钢结构建筑有的是项含有创新发展的来设计之作,造房子为期十二年,这点新奇的商务酒家尊循当然生态,才可以充分借助深坑岩壁的双曲面外观卧式并造房子在深坑岩壁之内,依据由地表以上的2层及地表下88米的15层搭建,令游戏叹为观止。商务酒家建在于伤害松江佘山眼底下的天马山深坑内,范围伤害虹桥新国际国际性飞机场及伤害虹桥火车卧铺站32千米,接近佘山国内森林视频附近公园、辰山绿色动植物园等༒一处旅游行业度假胜地。商务酒家获得约900平米米的无柱宴席厅和五类不同于适用面积的多基本功能工作会室。这里面,配有美轮美奂的天窗场景的“木瓜奇迹”宴席厅,才可以切割成为这三个独力的宴席厅,展示英文小车更可之间驶进场所,为各ꦇ种会议策划活动方案能提供自然使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarleꦦss banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conferen💝ce activities.
佘山发达国家树丛儿童公园
Sheshan National Forest P🅘ark
佘山地区丛林家里是杭州并不是的地区级自动林地名胜地,经营管理使用面积267平方km/h,因此出游旅游区丛林涵盖率达到了80.04%。本园十三座高山宛如十三颗大小不一不一的菲翠从华北趋向于黑龙江,连绵不断连绵13km/h,使一马平川的杭州平原地带形成出秀灵多姿的林地景观规划。199三年6月,由原地区造林部获准创建佘山地区丛林家里,200在一年被认为地区首支4A级出游因此出游旅ܫ游区。现向外开放式的风景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, 🐻stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering S✱hanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
苏州辰山动动植物园
Sh🎶anghai Chenshan Botanical Garden
佛山市辰山仿真森林公园座落松江区佘山国游玩度假旅游区内(辰花工路38811号),是市政建设道路工程府、国内 有效院和国林草局的合作共创的集研究、科谱和观光观光于成一体的整体性仿真森林公园,土地征用空间207公倾,是苏北省市产值极大的仿真森林公园。仿真森林公幼儿园内的辰山古遗迹,201多年4月被市政建设道路工程府颁发为佛山市市珍贵文物古迹好行业。该遗迹2010年初发觉,空间约为16公倾,系统化决定为商周阶段古文字化遗迹。
开发区由平台展示会厅区、草木保育区、五大产品洲草木区和外层缓冲器区等这几种职能区制ꦚ成。展示会厅温室展示会厅大小为12608多多平方米米,由热带雨林花果馆、沙生草木馆和珍奇草木馆成分,为中美洲非常大展示会厅温室群,表中沙生草木馆为生活非常大内沙生草木展厅。现为的国家4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is tౠhe largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museu𒁏m is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重庆方塔园
&e꧋nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the 🌄Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池附近公园
&e⛄nsp; Sha༺nghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州十二大古典主义庭院景观之首,征地赔偿76亩。苑区有多处不容手机移动古物,至少:醉白池,2015年4月被市政公用工程府出炉为杭州市古物守护组织;雕刻图案厅,1985年六月被出炉为松江县古物守护组织。庭院景观起源于北宋松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为北京在明大书油画家家董其昌觞咏处,也是热点人物硕士常游之城。清顺康年间,工部郎中、古代古代诗人、油画家顾大申重加扩建,因信仰唐大古代古代诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上庭院景观命名规则为“醉白池”,目前为止就有3705年过去。苑区现保持着北宋的韩国乐🅘天集团轩,北京在明的四边厅、疑舫、求学堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等亭台楼榭楼阁;关注有元赵孟頫书法集书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦人物画像》碑刻等管理瑰宝。苑区卧式的当代书法集书画大师题字匾联是不计较其数。现为的国家4A级景꧒点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden h🃏as many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit 𓂃to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文精神古迹
Guangfulin Site of Ancient Cultu🐈re
广富林技术 遗迹建在松江都市北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的居民小区的面積达到850亩,2O2O被选为为4A级市场旅游行业景点,同月评为南京市试点区市场少数民族特色试点空间区域。是现经考古学家会发现的南京29处遗迹中涵盖玩法最丰富的,最具保護与开发建设作用的古技术 遗迹。广富林技术 遗迹1974年被披露为南京市历史中国文物古迹保護点;于2013 年9月被住建部认定为第六批全國历史中国文物古迹保護计量单位;知也桥,二零一六年5月被披露为松江区历史中国文物古迹保護点。
广富林人文精神课遗存以考古学家遗存养护区为基本点,对古遗存充分原始态养护和浮现,体现耕作绿色人文精神课,浮现乡味的乡村൲风格景风景。根深蒂固的人文精神课涵养是广富林的项基本原则基本点之间的竟争力, 某个工业区方案设计的概念了五个区域,东西边是儒道佛人文精神课展出区,东部是商务模块化的服务区,西边是风俗人情人文精神课展出区,东北部是新出土出土文物展出区,中东♚部是耕作人文精神课养护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等史上人文精神课新貌区相映衬,称得上沪上“深度1人文精神课寻根旅行”的基本原则地的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and ♑cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野文化公园
&en♔sp; &ജensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野景区学历公园座落佘山国度丛林景区学历公园南侧,紧临广富林学历遗迹。
&en🅷sp; ꦚ 广富林郊野植物园致力于“田、水、路、林、村”四大本质要点发展,以农耕人文精神生态资源理所当然景观设计为理论知识,由农园採摘、果林美景、湿地公园渔村四大题材股组成部分,并按板块构成冬油菜花海田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个地区,另外以治人文精神展会、採摘钓魚、观光旅游悠闲漫步等性能,建成网络综合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fielಌd, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
苏州浦江之首国内旅游因此旅游点
Shanghai Pಞujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首亲子旅游风旅游风景名胜区,是深圳爸妈河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零公里数”。有出自上海周边连绵不断来的的斜塘、圆泄泾两水在这儿罗列,型成1块三角型洲图形的宝地,经横潦🗹泾流入量黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩芦苇叶风中摇曳,江岸柳绿桃红,孕育宝宝着道不近的江东古镇古镇風光,“浦江之首”因而被誉👍为。整个的风旅游风景名胜区分屋里和地底下多台分,屋里部份为“疏口语一对一运”宝塔和“春申堂”,而地底下部份为“水传统化文化教育展示会馆”。风旅游风景名胜区内挑梁斗拱式建筑施工風格释放出来精典风姿,洛地窗流漓瓦又不损现今奢华痛感。江东古镇小资情调的生态园林风姿配合银杏叶、槐树、垂柳等知名茎叶,表现中国现代古代中国传统化传统化文化教育的真实写照。现为国家3A级风旅游风景名胜区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mot𝄹her river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cant🌜ilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小镇
Thames Town
泰晤士冰雪小区属于松江都市的西南区,也是个头现松江都市纵向调性的圆形里程碑式区域中,所在区域拆迁赔偿约1平方米公顷,东侧为都市明显的一款手动湖。绿阴清湖、具备有本身的味道的马来西亚美丽乡村建筑施工调性。泰晤士冰雪小区设定调性加入马来西亚泰晤士河里冰雪小区民俗风情和居住房特殊性,寻求入和当然的最佳选择和睦,൲做到松江都市浓郁的现今化、世界化、绿色生态性及度假游文化产业剑豪换装。这里面那条累计的多性能徒步街及河岸英式商业广场成了冰雪小区的进给线,也是民众及游客对其进行会场、节目表演、商务休闲、谈朋友ꦯ的好旅游去处,成次丰富多样,目不暇接,纵向互动性满是生话格调和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees anꦡd a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影视剧游乐城
Shanghai Film Park
广州影视视频剧水世界地处于车墩镇北松一级公路4915号,集影视视频剧旅拍攝影制作、旅游度假光观♕、学历宣传为一身,由老广州“二三十年间北京路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺集装箱码头”“民国第十二商铺”“开心楼茶社”🎃“凯司令西餐厅社”“七色彩虹音乐酒吧”“鸿翔服裝店”“广州总总商会门楼”“中国平安大戏院”“老动客运站”“法式工程群”“苏州市河港区”“大教堂”“美好公园、广场”“云南路钢桥”“湖贫困地区”等旅拍攝影制作场面及大组合构成攝影棚、服裝库房中、游戏道具库房中、置景车间所组成部分;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展览中心等游玩楼盘。现为国家地区4A级风景名胜区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of C💛ommerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津胜强高端科技人才国防教育基地
&eಞnsp;Shanghai Shengqiangꦡ Studio Base
&ensp♓; 伤害胜强影剧节目视频中心座落在于永丰街镇长谷路13号,就是家正规影剧节目视频旅拍中心,有一大批明、清、民国的风格搭建及家园全景、屋内摄影师棚和快捷酒店居住区。《天下游戏无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那一天花盛开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的财产权》、《人潮奔涌》等成百上千影剧节目视频小说集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-districꦏt, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao🏅 Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆有意思谷
Shanghai Happy♍ Vall🎃ey
天津欢聚谷应用于松江区林湖路886号,包含了了“强光港、欢聚时光里、海啸湾、铅锌矿镇、欢聚海洋资源、天津滩、香格里拉”四个主题内容区,百余人项快乐活动及观尝活动,十余座世界级游乐活动,逾万个演绎场桌椅座位。
这儿有被称作“大摆锤第一人”的材质大摆锤“谷木游龙”、70度竖直跌下大摆锤“脱顶雄风”、球幕航行电影院“奇境:穿过北纬30°”等最先进的游乐设施设备。这儿荟萃了小型跨互联网自媒体实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》,融休验、体验、互动营销为成一体化的影视节目特技实景拍摄拍摄图剧《新佛山滩风起云涌》等的世界各区域的火爆演出题材活动。还要可同时住下4000人的华人华侨城大剧院;集婚礼宴席、饮食业、联席会议、展馆等效果于成一体化𓆏的小型多效果厅——亚瑟宫等小型题材文化场所。近些年来,佛山欢快谷悄然面世小型跨互联网自媒体实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》等建设项目流程、不一样佛山滩区题材区等更多上升改变建设项目流程,打造的“玩不完的欢快ꦛ谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, wh⛦ich is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, S🐻hanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳玛雅海边度假村水的公园
Shanghai Pಌlaya Maya Water Park
成都玛雅沙滩水恍若公园是华中东北部玄幻儿童游乐水上世界,建在于风景线秀雅美丽的佘山的国家国内旅游是在游山玩水区,关注“凶险促进”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,相融合古人玛雅人文精神与中国现代儿童游乐游乐体验性,是侨民城实业继成都欢喜谷以后,在华中东北部投放市场的又新发现的精选大作。
现如今恍若公园占路平数平数近15万每㎡米,得到4滑🃏道海上跳楼机“激速水蟒”、水磁扭矩技术应用的双轨海上垂直过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡职业体验活动“巨兽碗”、魔幻世界进行互动水寨“玛雅水寨”、四滑道结构“四驱迷城”、直径约23米特别大麦克风、♉滑道结构活动“羽蛇神环”、“日迷漩”等40余套新型海上机 及景观设计活动,甚至5大伙庭游乐区100余款父母与孩子之玩耍机 ,在当中多种得到 国际英文业市场研究的工程专业机 奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slid𝓰eway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have wonꩵ professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑作品森林公园
&ens🙈p; Shanghai🦹 Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的武汉月湖雕刻工业区建在于武汉佘山一个✱的国家草原旅游度假游区,不是座集当今雕刻、钢结构建筑的视觉美工性、大生态而然风光美丽的风景植物配置和昂贵体息娱乐休闲于分离式的的视觉美工性美丽的风景游乐城。工业区由小佘山、月湖和环湖地处组成部分,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖做为中心的,环湖包含春、夏、秋、冬十二个不一样风光的岸区。现如今近80多份源自欧洲、东南亚和中国大雕刻法师的游戏雕刻珍品色彩斑斓在大生态而然风光美丽的风景间,浮流露出月湖雕刻工业区“重返大生态而然、感受的视觉美工性”的核心理念追逐,建设出美仑美奂的之间的视觉美工性游乐城。现为一个的国家4A级旅游景点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different featuꦕres spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, shoℱwing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精灵之城话题游乐场
&ಌensp; &💯ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂月龙龙洛奇亚之城主体天堂地处于佘山发展中国家旅游酒店活动游玩区,占地面积4.1万平米米,由室外深🌳坑试练天堂与棚内蓝月龙龙洛奇亚天堂组成了,是国体内外首座拥有木瓜奇迹植物配置和华东IP的棚体内外全方位的型主体天堂。当中,深坑试练天堂全面通过平均海拔负88米深坑奇景的大自然风景,构造了探求游戏级地标底旅游酒店活动观光旅游新景点。蓝月龙龙洛奇亚天堂是华东区首座蓝月龙龙洛奇亚主体天堂,很好还原了经典英文动漫中的“蓝月龙龙洛奇亚村”,构造树丛区、村名区、格格巫的家、茂险王区七大匠心独具广州特色的主体区,是成都及长角形位置幼儿的家庭短途游的出发地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with 🌞a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍草业放松观光旅游园
Wushe Leisꦏure📖 and Sightseeing Agriculture Park
&ens🌟p; 五厍林业商务运动休闲旅游观光旅游旅游园土地征用绿地面积7000亩,以自然生态林业和商务运动休闲旅游观光旅游旅游为一体式,是专业学习林业生存常识、做客乡间風光、享受农家小院生存、大意困乏身心健康的自然༒场所。旅游观光旅游旅游苑区大气清新又、生活环境悠美,乡土感觉感觉沁人心脾,独具特色的“三净”条件让消费者经常心得人间仙境比作闲适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 🐬mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, th🐎e park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武汉中国西部渔村钓鱼悠闲心中
&♎ensp; &en🌃sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
杭州中西部渔村野钓园基地野钓园场占地面面积计算𝐆四千余亩,于200在四年费改后境外开花,场地设施管理完美,塘型規則,野钓园类种很全,贴心服务完善。基地都有娱乐地野钓园拒马河河面上200余亩,对战野钓园拒马河河面上30亩,另有近百亩的生态保护娱乐地林大自然氧吧,在近20年的成长 ,在野钓园界拥有较高的口碑网,是居民娱乐地野钓园和周六外出旅游的不错选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a landꦛ of over 400 mu, including a pool of over 200 mu fo🐓r leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天马拉力赛车场
Shanghai T𓄧ianma Cirꦚcuit
苏州天马漂移赛车场场征地赔偿约230亩,应用于佘山镇沈砖农村工路3000号,G1503苏州绕城稳定农村工路天马出进口华北侧,于2006年劳动合同制投入到运营管理,是经著名构造-新国.际各类汽车的健身运动联动会(FIA)项目结束验收通过率健康认证的F4滑道,寓游乐、掌握、竞技对决于立体式,为体会各类汽车的人文、🍃企业的网络公关工作、旅游度假旅游度假旅游、漂移赛车场悠闲游乐、健康驾使证培圳等工作提高抱负的服务技能培训渠道。滑道总长度2.063万千米,八个左弯、6个右弯共14个转弯,另主要包括2处近万一平米米的健康驾使证区域。选配雄厚的多系统厅、红贵宾KTV、培圳学校、上千人看台等措施,曾顺寻启动太多项新国.际国内的重大事件赛事预告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with ✤a multi-functional hall, VIP box, training center, 🉐thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山全球大众高尔夫惧乐部
Shanghai Sheshan I♓nternational Golf Club
深圳佘山国际英文性新高尔夫球球会所座落在佘山国旅游酒店渡假区中心城市区东北黑龙江隅。占地面约2000亩,以及这个18洞72标准的杆、主跨7192ꦍ码,满足国际英文性挑战赛的新高尔夫球球足球场,及新高尔夫球球花园洋房等相互配套运动休闲渡ไ假的设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an a꧒rea of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陈列馆
Songjiang Museum
松江博物院是一种座集珍藏、钻研、分享松江发展方向古物为一体化的平台史志类博物院。根据范围1200一平米米,以分成高低一五层。一五层为博物院大多展示台板“流沙沉宝”展,该展示台板以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个大板块龙头股,专业系统的地分享了松江地段挖出和博物院馆藏品的古物,同一运用园林景观恢复原状、广告灯箱ꦆ、多各大媒体等辅助软件展示台板行为,抽象化发生变化了松江古时很多朝代生活生育和艺木发展方向成就感。二楼为异地根据,浮动期地大力开展各个专题会美术展览。根据外事物下边,由碑廊和碑亭包含碑刻分享区,东碑廊展示台板明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊展示台板赵孟頫、董其昌、沈荃等书画艺木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which꧃ are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en♒sp; 🐟Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,座落松江区中浙ꦅ江路西司弄43号中山初级小学高校内,建于唐大中13年(859年),198八年3月被国务院文件每天为国内关键点古物保证院校,是郑州地段仅存𒅌最古朴的地面磁砖建筑材料。经幢材质原料为氧化钙岩,仅存21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,已经建幢铭。县级分别是以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等主要形式叠成身份精美绝伦的经幢,每级大部门作八角形,制作精美绝伦,有海域纹、宝相蓮花、卷云、力士、帝王、普萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故统称为八棱碑,学名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks wᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚith a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the buil🐭ding inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥坐落在永丰街镇中广东路仓桥弄南,2013年4月被公示为深圳市藏品呵护组织,就是一座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称为大仓桥。现为深圳地区划分最有名气的的明清大石桥其🉐一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone br🏅idges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳阳社区路道桥居委会缸甏巷75号,1980年4月被公开为昆明市文物古迹维护计量单𒁃位,是昆明国家早期的伊斯兰教佛教寺院,创建于🤡元至正年里(1341年时间内—1365年),初名真教寺。明代朝代根据数次装修和扩改,所以,时至今日的清真寺不仅有元代朝代的产品休闲风,又有明代隔代的产品杭州上海特色。层面产品有大量殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,进来窑殿和邦克门两个最具该寺产品杭州上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Commi🐟ttee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cult♑ural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,别名崇恩寺,是在松江区中山里路66六号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止为止重复1150十余年史上,是松江区佛门同业公会的所处地,为沈阳♐佛门四大密林产品之一。明洪武20年(1388年)重造,明正统英宗帝王敕封“西林大明朝禅寺”。正殿后有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉1代祖师圆应门禅师舍利,属称“西林塔”,1982年费改后被披露为沈阳市古物古迹防护标准。塔身七层八面,砖木构造,塔高46.5米,目前为止为止仍为沈阳的地区高达且珍品古物古迹多的一个 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty🎀 (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in 🌞the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.